resim1
resim20

Yerli ve Yabancı Basından...

TÜRKİYE
-...YÜCEL FEYZİOĞLU, TÜRK DİLLİ TOPLULUKLARIN 3 BİN YILLIK KÜLTÜR HAZİNESİNİ 22 CİLTLİK MASAL KİTABI DİZİSİNDE TOPLADI...

- BİNLERCE MASALIMIZA YENİ BİR SOLUK KAZANDIRDI...


Yücel Feyzioğlu, “Çatışmalı bir ortamda hayatı anlamlı, duyarlı kılmak kolay iş değildir. Bu bıktırıcı kavgalarla çok insan yaşama sevincini yitirmektedir. Anlamlı bir yaşam ise insanın tüm içsel ve ruhsal enerji kaynaklarını aydınca açıp hayal dünyasını harekete geçirmesine bağlıdır” diye konuştu... ve “masalların çocuğun hayal gücünü besleyerek yaratıcı yeteneğini geliştirdiğini, insanın iç çatışmalarını ve toplumla olan zıtlığını uyumlu hale getirdiğini, insanların... içsel enerji kaynağı edinmesinde önemli bir işleve sahip olduğunu” belirtti...

Selma Kasap, AA (Anadolu Ajansı) 10.1.2010


“Yücel Feyzioğlu, farklı dünyaların kapılarını açıyor ailelere... Türk dünyasında 22 ülkeden derleyerek oluşturduğu 22 ciltlik kardeş masallar serisiyle dededen toruna ailenin tüm fertleriyle beraber zevkle okunacak, hatta birlikte oynanacak masallar sunuyor...”

Şemsinur Özdemir, Zaman, 11.4.2010


Astrid Winter, masalların insan ruhunda ve beyninde şifalı etkiler yarattığını yazar ve sağlıklı bir çocuk ruhunun masalsız olamayacağını belirtir. Yücel Feyzioğlu Balkanlar’dan Sibirya’nın uçlarına kadar yeniden ele aldığı, yazdığı, yeni renk ve müzik kattığı Türk masallarına, bu şifadan bol bol katmış. Masalları ayıklamak, onlara yeni bir üslup katmak, onları çocuk ruhunun zarifliğine uygun hale getirmek, engin bir dil sevgisi ve bilgisi ile yoğurmak yoğurmak Feyzioğlu gibi bir ustanın elinden gelirdi ancak.

Orhan Aras, Cumhuriyet Kitap, 21 Şubat 2013


Yücel Feyzioğlu modern çağın masal anlatıcılarından biri. Sözlü geleneğin bereketli ovası Kars'tan bir masal trenine binmiş ve bir daha inmemiş. 30 yılda Türk dünyasından derlediği onlarca kitabı... çare olarak sunuyor: "Çocuklarımız ortak kültürümüzün masallarıyla büyürse 20 yıl sonra daha hoşgörülü bir toplum oluşacak," diyor... Kardeş Yayınlar tarafından basılan 22 cilt masala, 4 Anadolu masal kitabı ve 4 Kürt masal kitabı eklendikten sonra masal projesi tamamlanmış aluyor; ama Yücel Feyzioğlu ancak, kitaplar yurt genelindeki bütün çocuklara ulaştığı zaman huzura erecek. "

Ülkü Özel Akagündüz, Zaman 7.02.2010


Masal elçisi yurtdışındaki çocuklarımıza masal kültürünü unutturmadığı gibi, diğer kültürlerin çocuklarına da bizi ve masallarımızı tanıttı. Bu masallar Avrupa'daki okullara, kütüpanelere girdi. çeşitli dillere çevrildi, ders kitaplarına alındı...

Virgül, Nisan 2004


"... özlemimizi, umutlarımızı, öfkemizi dile getiririz masallarda... Yapmak isteyip yapamadıklarımızı masal kahramanlarına yaptırır, söylemek isteyip de söyleyemediklerimizi masal kahramanlarına söyletiriz. Keloğlan'a bunu yaptırıyor çocuklarımız. Aslında kendilerini anlatıyorlar? Türk çocuklarının hayal gücündeki bu yaratıcı zenginliği ilk keşfeden Yücel Feyzioğlu onların arasına katılarak yeni masallar kaleme alıyor?”

Hürriyet, 10.5.1984


“...Türk çocukları kadar Avrupalı çocuklar da Yücel Feyzioğlu’nun yazdığı yeni “Keloğlan Masalları”nı okuyorlar... Keloğlan, dünya masalları içinde bir benzeri olmayan bir tip... Araştırmacıların bin yaşında olduğunu söyledikleri bu masal kahramanı “yedicanlı” olduğu için ölmeden günümüze kadar gelebilmiş ilginç bir masal kahramanı...”

Yalvaç Ural, Milliyet 08.06. 1986


"...Cumhuriyet'in açtığı edebiyat yarışmasında ödül alanlardan Yücel Feyzioğlu'nun konuşması gerçek bir edebiyat başyapıtı..."

Prof. Emre Kongar, Cumhuriyet, 16.11.2001


Bir Anneden:

KARDEŞ MASALLAR-YÜCEL FEYZİOĞLU

Temmuz 30, 2009 Geliştirici: nidahe

BU KİTABI İLK TRT DE BİR YAYINDA DUYDUM VE ÇOK HEYECANLANDIM. OĞLUMA BU KİTABI ALMALIYDIM. KARNE HEDİYESİ OLARAK BU KİTAP ÇOK YAKIŞTI. OĞLUMA SESLİ OLARAK OKUDUĞUM BU KİTABI ARTIK OĞLUMUN ARKADAŞLARIDA ÇOK SEVİYOR. ANNECE MASALLARA DALMAK VE KARDEŞ MASALLARIN ARASINDA ÇOCUKLARLA EL ELE TUTUŞUP KOŞMAK HARİKA DOĞRUSU. KENDİMİZE YABANCILAŞTIĞIMIZ BU YÜZ YILDA KENDİMİZE AİT MASALLARI KESİNLİKLE TÜM AİLELERE VE ÇOCUKLARA TAVSİYE EDERİM… BİZ OKUYORUZ, YA SİZ?


Almanya:
"Yücel Feyzioğlu'nun ‘Keloğlan' ile pırlanta gibi buluşu...
"...Yücel Feyzioğlu'nun kitabı "Keloğlan" Almanca'da... Kimdir, nedir bu Keloğlan? O batı masal tiplerine benzemez... Her şeyden önce kel. Kulakları yelken gibi; çirkin. Yeri geldiğinde aptal! Yeri geldiğinde Padişaha akıl verir, onu dardan alıp çıkarır... Havuç çalarken bostan bekçisine yakalanır, dayak yer, biraz sonra padişah ordularını bozguna uğratır... Türk anneler, nineler tarafından yaratılan bin yıllık bu masal tipini Yücel Feyzioğlu çağımızda yeniden canlandırıyor... Onu çocukların yaratıcı, fantastik dünyasından bulup çıkarıyor... çocuklarla birlikte onun da Almanya'ya geldiğini, günlük yaşama katıldığını keşfediyor..."

"...Yazar, öğretmek için yazmıyor, gösteriyor, etkiliyor, duygulandırıyor, düşündürüyor, okumaya ilgiyi artırıyor... çocuklardan önce biz Alman büyükleri onu okumalıyız..."

Rolf G. Lange*, Westdeutsche Allgemeine Zeitung, 13.10.1984


*Rolf G. Lange, Yücel Feyzioğlu’nu Almanya’da ilk keşfeden köşe yazarıdır. Her fırsatta kapısını randevusuz çalmış, çayını içmiş, sohbet etmiş, emekli oluncaya kadar yazarın yeni çalışmalarını kamuoyuna duyurmuştur. Yalnız bu değil, Türklerle ilgili olumlu haberleri hep gazetesinin önemli sayfalarına taşımış, toplantılarda Türk kültürünün önemine vurgu yapmış, ülkesindeki milliyetçilerin hışmına uğrayarak sopa bile yemiştir. Ama o, yabancılara hep dost kalmıştır.

“...Çekingen, alçak gönüllü, gösterişten uzak bir adamdan... nasıl bir çocuk büyücüsünün ortaya çıktığını görüyorsunuz... gülümsemesine ara vermeden, sesini yükseltmeden, çocukların minicik kalbine girerek, nasıl doğal bir otorite kurduğunu, masalı anlatırken onları nasıl hayran bıraktığını izliyorsunuz...”

Westfälische Rundschau, 02. 10. 2003


"...Eğitim ve Bilim Bakanı Gabriele Behler, bir basın toplantısı yaparak ‘çocukların kafasında fantastik dünya açan 20 kitap seçkisi' ni kamuoyuna tanıttı ve öğrencilere tavsiye etti. Bu kitaplar arasında Yücel Feyzioğlu'nun ‘Die Zauberzitrone - Sihirli Limon' adlı son masal kitabı da var... Ayrıca listede Astrid Lindgren, Christine Nöstlinger, Renate Welsh gibi dünyaca ünlü yazarların kitapları da bulunuyor...

Westdeutsche Allgemeine Zeitung, 03. 10. 2002


“...Okumaya karşı ilgiyi Türk yazarı uyandırıyor... Sansasyonel biçimde çocukların ilgisini çekiyor. Anında Almanca’dan Türkçe’ye, Türkçe’den Almanca’ya geçerek masal anlatıyor...
Eyalet Eğitim Bakanlığı, Ruhr Projesi ve Alman Yazarlar Birliği çok dilliliği geliştirmek için Yücel Feyzioğlu ile okullarda toplantılar düzenliyor...”

Westdeutsche Allgemeine Zeitung, 06. 03. 2003


Azerbaycan:
“...Keloğlan Anadolu Türklerinin meşhur nağıl (masal) kahramanıdır. Değirmenin boğazına ölü salsan, diri çıkar. Yücel Feyzioğlu onu Zümrüdüanka kuşunun kanatlarına mindirdi, Türkiye’den Almanya’ya götürdü. Onun yolunu orada çoktan gözleyirlerdi. Keloğlan Almanya’da böyük hürmetle, sevgiyle karşılandı...”

Meti Osmanoğlu, Azerbaycan Edebiyat Dergisi, Haziran 1986


Hollanda:
“...Birkaç yayınevi “Confettireeks” adı altında Hollanda’da çocuk kitapları dizisi yayınlamaya başladı... İlk dört kitap başarılı olamadı... Yeni yayınlanan kitap ise en ilginç olanı: Yücel Feyzioğlu’ndan, “Keloğlan en Broeder Adelaar”. Bu sevimli masal zevkle okunuyor... Son bölümde kitabın bitmediği, masalın devam edeceği duygusuna kapılıyorsunuz. Güzel bir duygu...”

Rinbert Kromhout, De Volkskran, 31.03.1987


Burada
burada